欢迎来到华人街生活网!
loading
免费发布信息
·总站 [切换]
    美国华人街生活网 > 华人新闻 >  "想你的风还是吹到了伦敦",土味中文占领欧洲,餐厅:"你有好果子吃"! 歪果仁:我好爱...

    "想你的风还是吹到了伦敦",土味中文占领欧洲,餐厅:"你有好果子吃"! 歪果仁:我好爱...

    时间:2024-08-19 00:00:00  编辑:  来源:英伦圈(欧洲时报英国版微信公众号)  浏览:14284次   【】【】【网站投稿

    【欧洲时报英伦圈综编】从游客们一落地就能看到我们家乡的话语,竟然还具有我们的文化底蕴,想必这背后必有汉人指点!

    来的时候可以看到“巴黎之盼唯君来”

    (图源:小红书@晴洲)

    离开的时候还能看到“巴黎之忆为君载”

    (图源:小红书@孟教授说海外)

    就连之前在国内文旅文化中爆火的牌子都火到了巴黎,不得不说巴黎文旅真的是学到了我们的精髓,这波流量他们成功接住了...

    不知道来巴黎旅游的小伙伴们看到这个牌子是什么反应呢

    (图源:小红书@我不是机器人)

    到了巴黎怎么能不尝一尝法国的美食呢,巴黎的店主们也是接住小红书的流量了,知道小红书已经成为了游客们的“百科全书”。

    游客们在街上走着走着就能看到熟悉的文字,但是总感觉哪里奇奇怪怪的...

    (图源:小红书@妮妮)

    “在巴黎饿了可以吃饭”“说我名字可以享受原价”。

    看来这是连我们的“废话文学”都学会了,看着真是让人又无奈又好笑....

    但是有一个问题,店主真的知道“好果子”是什么意思吗?

    (图源:小红书@东南亚快乐公主)

    还有这家店的表达也太过直白了吧,游客可以品尝“很多牛肉和其他器官”哦!

    但是该说不说,有哪个中国人看到这种牌子能不多看两眼呢?

    (图源:小红书@东南亚快乐公主)

    就连卢浮宫旁边的各种餐饮店都开始争先恐后的摆上牌子,连推荐人数都写上了,生怕被竞争对手抢了风头。

    (图源:小红素@东南亚快乐公主@妮妮)

    当我看到这个包的时候才知道小红书在巴黎有多火了

    (图源:小红书@Aline喝百事)

    不止有这个标语,甚至还有“我也不是巴黎人”,看着巴黎人背着这个包是什么感觉呢?

    甚至有网友调侃道:“这个包看上去防盗性不错。“可能外国人和我们想的是一样的吧...

    (图源:小红书@安妍)

    当然也不止巴黎,英国的许多商家也学会了这套“业务”

    果然这个牌子的作用谁都无法拒绝,刚从巴黎回来,想你的风又吹到了伦敦...

    (图源:小红书@SoberLisa)

    还有在小红书上爆火的剑桥游船,每一个景点都逃不过小红书的诱惑。

    (图源:小红书@Carrie)

    前面的倒是很正常,但是这个商家你怎么回事,怎么还玉上了???属实是给人整不会了,强烈建议每个商家在用中文的时候找一个中国人检查一下...

    (图源:小红书@英国摄影师鱼头yutou)

    除了这些商家外,在大街上也总能看到我们汉字的身影:

    看着这些小哥穿的衣服,突然能明白外国人看我们穿着散装英语印花短袖的感觉了...

    (图源:小红书@芹菜不菜)

    (图源:小红书@ChelsieeeeX)

    欧洲时报英国版微信公众号:UKZONE

    (编辑:申忻)

    【重要提醒】

    ↘↘点我免费发布一条本地便民信息↙↙(微信搜索niuyuehuarenjie加小编好友,注明,免费拉您进群聊),优先通过审核。


    关闭

    关闭